Lo más leido
Uso correcto de las comillas
- Obtener vínculo
- X
- Correo electrónico
- Otras apps
Comillas (« “ ‘ ‹ › ’ ” »)
Signo ortográfico doble usado para enmarcar la reproducción de citas textuales:
-En la narrativa, de los parlamentos de los personajes o de su discurso interior.
-Se usa para delimitar títulos de artículos, poemas, conferencias, etc.
-Se usa en las palabras y expresiones que se desea resaltar por ser impropias, vulgares o de otras lenguas.
Normas para el uso correcto de las comillas
La puntuación en entrecomillados
Todos los signos de puntuación se colocan fuera de las comillas de cierre, menos el punto, que bien puede ir dentro o fuera, sin embargo se usa preferentemente dentro si el texto así lo requiere:
Ejemplo:
«Mas quiere España honra sin barcos que barcos sin honra.»
Comillas inglesas (“ ”)
Comillas latinas (« »)
El acomodo de las comillas en un texto es empezando por las comillas latinas (« »); y si dentro de ese texto es necesario el uso de otras se continúa con las comillas inglesas (“ ”); y si dentro de ese texto es necesario el uso de otras comillas se sigue con las comillas inglesas sencillas (‘ ’); y si en dado caso se necesita usar otras comillas se continúa con las comillas angulares (‹ ›).
Ejemplo de las comillas usadas en los parlamentos, demostrado en un fragmento de la Divina Comedia escrita por Dante Alighieri.
CANTO XXIV
En ese tiempo en el que el año es joven 1
y el sol sus crines bajo Acuario templa,
y las noches se igualan con los días, 3
cuando la escarcha en tierra se asemeja
a aquella imagen de su blanca hermana,
mas poco dura el temple de su pluma; 6
el campesino falto de forraje,
se levanta y contempla la campiña
toda blanca, y el muslo se golpea,
vuelve a casa, y aquí y allá se duele,
tal mezquino que no sabe qué hacerse;
sale de nuevo, y cobra la esperanza, 12
viendo que al monte ya le cambió el rostro
en pocas horas, toma su cayado,
y a pacer fuera saca las ovejas. 15
De igual manera me asustó el maestro
cuando vi que su frente se turbaba,
mas pronto al mal siguió la medicina; 18
pues, al llegar al derruido puente,
el guía se volvió a mí con el rostro
dulce que vi al principio al pie del monte; 21
abrió los brazos, tras de haber tomado
una resolución, mirando antes
la ruina bien, y se acercó a empinarme. 24
Y como el que trabaja y que calcula,
que parece que todo lo prevea,
igual, encaramándome a la cima 27
de un peñasco, otra roca examinaba,
diciendo: «Agárrate luego de aquélla;
pero antes ve si puede sostenerte.» 30
No era un camino para alguien con capa,
pues apenas, él leve, yo sujeto,
podíamos subir de piedra en piedra. 33
Y si no fuese que en aquel recinto
más corto era el camino que en los otros,
no sé de él, pero yo vencido fuera. 36
Mas como hacia la boca Malasbolsas
del pozo más profundo toda pende,
la situación de cada valle hace 39
que se eleve un costado y otro baje;
y así llegamos a la punta extrema,
donde la última piedra se destaca. 42
Tan ordeñado del pulmón estaba
mi aliento en la subida, que sin fuerzas
busqué un asiento en cuanto que llegamos. 45
«Ahora es preciso que te despereces
dijo el maestro , pues que andando en plumas
no se consigue fama, ni entre colchas; 48
el que la vida sin ella malgasta
tal vestigio en la tierra de sí deja,
cual humo en aire o en agua la espuma. 51
Así que arriba: vence la pereza
con ánimo que vence cualquier lucha,
si con el cuerpo grave no lo impide. 54
Hay que subir una escala aún más larga; 55
haber huido de éstos no es bastante:
si me entiendes, procura que te sirva.» 57
Alcé entonces, mostrándome provisto
de un ánimo mayor del que tenía,
« Vamos dije . Estoy fuerte y animoso.» 60
Por el derrumbe empezamos a andar,
que era escarpado y rocoso y estrecho,
y mucho más pendiente que el de antes. 63
Hablando andaba para hacerme el fuerte;
cuando una voz salió del otro foso,
que incomprensibles voces profería. 66
No le entendí, por más que sobre el lomo
ya estuviese del arco que cruzaba:
mas el que hablaba parecía airado. 69
Miraba al fondo, mas mis ojos vivos,
por lo oscuro, hasta el fondo no llegaban,
por lo que yo: «Maestro alcanza el otro 72
recinto, y descendamos por el muro;
pues, como escucho a alguno que no entiendo,
miro así al fondo y nada reconozco.» 75
«Otra respuesta dijo no he de darte
más que hacerlo; pues que demanda justa
se ha de cumplir con obras, y callando.» 78
Desde lo alto del puente descendimos
donde se cruza con la octava orilla,
luego me fue la bolsa manifiesta; 81
y yo vi dentro terrible maleza
de serpientes, de especies tan distintas,
que la sangre aún me hiela el recordarlo...
En español no se debe encerrar cada diálogo con comillas, para ellos se utilizan los guiones.
- Obtener vínculo
- X
- Correo electrónico
- Otras apps
Comentarios
Publicar un comentario